Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
人在江干月上巵,不妨想像一篇詩。 月來即是葵窗至,對景成三憶曩時。
獻酬無算是盃行,午酌從容至四更。 陶母侈於真率約,退思無倦若爲情。
觥籌交錯舞傞傞,延得嫦娥泛醁波。 客謂平生無此樂,二章聊繼飲中歌。
桐花夾岸柳遮山,水面誰家燕子還。 摩利閣邊唐相井,濯衣人散暮潺潺。
數聲應寄春消息,纔轉花梢濃綠隔。 早知襟韵倦逢迎,莫遣臨風情脈脈。
一帆又是過西陵,天正寒時雨欲冰。 心地自平潮自險,回瞻絳闕認觚稜。
鵲巢猶挂三更月,漁板驚回一片鷗。 吟得詩成無筆寫,蘸他春水畫船頭。
西禪欲南闡,胡僧越海來。 一蹴嵩山雲,支分五岐開。 逢人問靈源,要識老牛胎。 半生苦迷此,所見祇瞢哉。 有時面壁求,眼底仍飛埃。 誰知機湊到,却自詩中回。 無中...