Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
林表楓能赤,崖邊菊許長。 別情俱慘憺,風日倍荒凉。 豈爲鍾情極,端由取友良。 頹然醒雜意,初不累杯觴。
倦客理舟楫,高情携酒肴。 有亭當水澨,共步轉江臯。 我已乘流去,渠猶佇立勞。 風前醉難倚,月照首頻搔。
夜雨響屋瓦,曙煙遮樹林。 田行疑倍滑,水度覺知深。 顧望勞雙目,顛躋怖此心。 垂堂不知戒,家故乏千金。
夜枕疑爲雨,曉檐還見星。 驟聞成摵摵,熟聽乃泠泠。 信矣無不下,況於高建瓴。 此行非絕遠,楚粵自相因。
下水復上水,暮秋仍早秋。 暫歸非去吏,觸緒苦添愁。 本乏風雅作,謾于山水遊。 經營欲終日,人謂我何求。
歲晚仍湖路,客中還病身。 似聞今大熟,那故獨長貧。 方朔一囊栗,季鷹千里蓴。 扁舟固高蹈,金馬亦沉淪。
君是三珠樹,子非兩玉人。 水南留步武,竹隠記風神。 往者兄同弟,今焉越與秦。 細哦詩語妙,如款笑談真。
文士今固有,未聞居一門。 松筠無異操,繭蕙若同根。 試問臨風讀,何如把酒論。 茲行羨吾弟,弭檝向湖村。