Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
大琛酒價舊知名,樟樹姑洲得並行。 晨起亟思謀一醉,遠鐘已作叫巖聲。
午藹紛紛無奈濃,晚來微歛見山容。 鵝湖舊日經行地,清吹思乘十里松。
終朝未厭哭灘聲,歸近何妨細作程。 送盡鵝湖青一带,靈山已復遠相迎。
川行歷覽不知勞,我有新詩聽汝抄。 今日語離還索句,况堪風雨滿江郊。
我自飄零更汝憂,賤貧骨肉不相收。 馬家堤上休停騎,愁有居民說故侯。
向來三復渭陽詩,羨汝此行親見之。 若問廼兄何樣似,家徒四壁更書癡。
鳥飛不盡水黏天,隠隠青山若箇邊。 六幅蒲帆去如箭,江神有意特相憐。
上水深虞費挽牽,順風似得江神憐。 雲山好處留不得,縱望令人空惘然。