Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雙梧尤愜雨中聽,莫恨庭前古月明。 簌簌西風吹又急,却疑欹枕得秋聲。
胡笳羌笛此聲同,一曲梅花萬感濃。 吹轉滿城蝴蝶夢,利名心動五更鐘。
一聲寒角四更終,吹下雲間細細風。 孤館幾多人展轉,半窗明月與誰同。
秋來猶寄一涯天,葉葉秋聲似去年。 可惜良辰長在客,不堪孤館更聞蟬。
幾時能致買山錢,便好山中醉暮天。 有物秋來長引夢,鱸魚新到曲江邊。
歌管東西誰共樂,水雲高下自相通。 吟看忽到難吟處,望斷天南色入空。
南北山形兩鬭龍,畫橋橫鎖水西東。 百花巖上人長在,誰識神仙指顧中。
兩邊樓館倚晴空,閣出中間與畫同。 劍未歸時潭得月,舟從來處客乘風。