Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
徘徊池上昔人非,不爲勞生竟自迷。 花下百年緣分滿,月明誰聽杜鵑啼。
標的强宗兩鬢華,不令身後到牛車。 武陵溪上人何在,流水聲中看落花。
洪都山水北宮西,不似元嬰未解迷。 客去尋春人已往,驚猿空有曉來啼。
靜意逢山樂自知,更遺名跡恐人疑。 寒林野水相窺處,步未移時已得詩。
衮衮羣芳已失真,超然奇秀始離倫。 夜遊說與雕欄客,費盡天機老却春。
晚得天真獨有餘,百花榮謝莫相須。 無窮春思包含盡,但問薰風有也無。
香色兼收三月尾,聲名都壓百花頭。 天真無處窺神化,欄畔新粧却自羞。
東秦西洛景相望,只候花開是醉鄉。 曾見玉香毬最好,樽前何獨說姚黄。