Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
草草揮毫已可傳,昔年場屋合爭先。 何時寄我南來信,閣外溪山有幾聯。
桃李嬌春總不知,風情惟與道相宜。 堂前楊柳青絲軟,吟看無人獨自垂。
雨洗烟籠十數峰,兩亭相望兩山中。 北來吟了南來醉,花木迎人一徑通。
兩邊紅綠路深深,疊怪堆奇出翠岑。 莫道非真窺得破,能侵天巧似無心。
謾來非爲利名場,隨侍還尋野徑香。 靜極恐生天上夢,不妨吟入帝雲鄉。
花間人面是誰家,何似才華對物華。 百五時應來合醉,三千賓客不須誇。
衣法傳來幾度春,少林堂上悄無聞。 兩忘養就空兼色,獨步西歸一片雲。
人隨夢電幾回見,劍逐雲雷何處尋。 惟有越山池尚在,夜來明月古猶今。