Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
晚向溪西岸上行,溪東一带水爲城。 兩山相距能多少,聽盡傍邊叫賣聲。
浮橋暫拆阻狂瀾,懶問津船趁往還。 雙劍廟前酤酒喫,水西燈火水東看。
山山迸出細泉流,更瀉高峰瀑布幽。 盡入大溪灘石裏,古今翻覆幾人舟。
山化千般障,田敷百級階。 林杉森似戟,灘水叫如雷。 蔬笋常供膳,雞魚間有盃。 吾鄉多食物,女慕白粳來。
蒔秧郎婿晚歸來,白面勻粧是乃妻。 笑說福唐風俗惡,一田夫婦兩身泥。
日夜灘聲急,相忘不閙人。 兒孫猶棄水,農圃各文身。 眼出平洋豁,眉逢大雨顰。 谿藏山脇裏,遶水每逡巡。
賣食鮮雖少,開酤賤却醇。 不知天地裏,何處享全珍。
烟雲深裏日攀躋,嶺上宵眠雨電低。 清曉携筇遵下路,高峰對面與胸齊。