Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
供帳拂朝煙,征鞍去莫攀。 人醒風外酒,馬度雪中關。 舊府誰同在,新年獨未還。 遥應行路者,偏識綵衣斑。
寒齋日蕭索,天外敞簷楹。 竹雪晴猶覆,山窗夜自明。 禽歸窺野客,雲去入重城。 欲就陶潛飲,應須載酒行。
官舍掩寒扉,聊同隱者棲。 溪流穿竹過,山鳥入城啼。 賓主高談勝,心冥外物齊。 惟應朝枕夢,長厭隔鄰雞。
古木鬰沉沉,祠亭相衮臨。 雷驅山外響,雲結日邊陰。 霢霂來初合,依微勢稍深。 土膏潛動脈,野氣欲成霖。 隴上連雲色,田間擊壤音。 明光應奏瑞,黄屋正焦心。 帝邑...
昔日尋春地,今來感歲華。 人行已荒徑,花發半枯槎。 高榭林端出,殘陽水外斜。 聊持一罇酒,徙倚憶天涯。
伊水弄春沙,山臨水上斜。 曾爲謝公客,徧入梵王家。 陰澗初生草,春巖自落花。 却尋題石處,歲月已堪嗟。
偶來林下逕,共酌竹間亭。 積雨添方沼,殘花點綠萍。 野陰侵席潤,芳氣襲人醒。 禽鳥休驚顧,都忘兀爾形。
河水激箭險,誰言航葦遊。 堅冰馳馬渡,伏浪卷沙流。 樹落新摧岸,湍驚忽改洲。 鑿龍時退鯉,漲潦不分牛。 萬里通槎漢,千帆下漕舟。 怨歌今罷筑,故道失難求。 灘急...