Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
堂前種黄葵,百結種葵畔。 同地不同心,徒令永相見。
猛虎出林行,咆哮取人食。 居人慮虎至,荆棘挂牆壁。 虎乃愛其身,驚遁不近側。 人兮不如虎,甘心墮荆棘。
琵琶彈得是胡音,上馬低蛾淚滴襟。 畫匠枉教延壽死,相如作賦得黄金。
一寒遊鱼不可見,春暖遊鱼初見面。 淵清人稀魚可遊,勸魚切勿親金鈎。
絡緯催寒斷夢頭,不眠雙淚枕邊流。 屏風莫展江南畫,寸地能生千里愁。
行遍塘邊不肯歸,鴛鴦打起看雙飛。 荷花近岸難攀折,蒲葦叢深露濕衣。
羅蓋初收晚日陰,野鳬飛起小魚沉。 蓮蓬摘下留空柄,把向船前探水深。
七十二灘聲共聞,一朝路向李溪分。 梅花無情動春夢,未好憶家先憶君。