Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
歇程偏惜來時路,白鳥相隨呼野渡。 一樹桃花碧雲暮,過了溪西却飛去。
潮分殘力引船飛,一道浮暉入杳微。 可惜梅皆容易落,相將雁又接連歸。 依前清洛情猶在,覺道離騷事已非。 倚枕但看王導傳,困來不復解春衣。
带雪匆匆別楚雲,天寒依約見湘君。 只疑不合瑶池去,引得春風八九分。
料理閑如舊,依還略似家。 自添磨硯水,多買入瓶花。 有客談游墅,催奴設賜茶。 悠悠江海意,風雪滿兼葭。
衮衮江來急建瓴,一西還有幾長亭。 峨眉雪罷添巴水,玉壘雲空見蜀星。 白浪不侵魚復陣,青苔猶護劍關銘。 堂堂功業今皆在,天意何時更一醒。
江上人家破竹門,潮來水長浸籬根。 鮆魚一尺枇杷小,放溜船來酒滿尊。
回首雲邊更看松,風流王謝舊行蹤。 不知誰繼諸賢後,夜半來聽六寺鐘。
硯濕舂鋤雨,罏腥郭索泥。