Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
指點移舟著柳堤,美人相顧復相携。 上橋更覺秋香重,花在西陵小苑西。
句入冰輪冷,愁因玉宇開。 可無如此客,猶恨不能杯。 好句長城立,寒鴉結陣來。 箜篌莫停手,拚却斷腸回。
吳兒臨水宅,四面見行舟。 蒲葉浸鵝項,楊枝蘸馬頭。 年年人去國,夜夜月窺樓。 傳語城中客,功名半是愁。
老去無心聽管絃,病來杯酒不相便。 人生難得秋前雨,乞我虛堂自在眠。
樓閣萬重秋雨裏,峰巒四合暮潮邊。 鳳城今夕涼如水,多少人家試管絃。
越國霸來頭已白,洛京歸後夢猶驚。 沉思只羨天隨子,蓑笠寒江過一生。
橫看山色仰看雲,十幅風帆不藉人。 記取合江江畔樹,他年此處好垂綸。
諸老凋零極可哀,尚留名字壓崔嵬。 劉郎可是疎文墨,幾點烟脂污綠苔。