Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
東望水心生海雲,誰云孔氏是知津。 其爲名世元多少,到處非干欠士民。
小軒何物伴吾幽,老眼粗官畏得秋。 片段白雲吹作雨,又看新葉上牽牛。
南豅山裏寄梅詩,誰信寒花野外遲。 幽處折來我無愛,春風已是隔年期。
經行宛轉動吟腸,想見箯輿自擷芳。 芳亦於斯知句好,人應藉彼發花香。
奴人滿把和詩到,城市林園未放時。 分餉治中君得句,載酬泉上我非詩。
錢塘都會正明春,和氣祥風動八垠。 當殿牙牌報班到,玉階方寸引賢人。
江浙都來得幾程,風潮聲裏是樟亭。 春膏又動一犂雨,華髮相看眼自青。
雞籠隠隠富春山,猶有孫郎作許閒。 失喜流傳和三絕,暗中摸索得窺斑。