Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
玉溪深處靈山閣,一片孤雲飛野鶴。 從人索相問窮通,照破髑髏錯不錯。
古來雲海本茫茫,見素譚玄總自藏。 揮手出門何處去,華陽且道是仙鄉。
老于交往喜尋僧,磵道微寒水未冰。 盡日應身何處供,夜鐘誰上佛前燈。
閑身初不管陰晴,雨即關門聽瓦聲。 今日溪邊山霧捲,僧坊贏得放身行。
湖上游船撥不開,芙蓉十里錦新裁。 夜深風露非塵世,惆悵無人月下來。
葡萄架葉雨蒼凉,經卷禪牀自一窗。 便做山僧休歇去,也聞簷溜響淙淙。
孤山從昔有琴聰,不但尋聲指甲中。 一似少游聞復語,幾曾著眼送飛鴻。
澗上秋深黄葉多,素琴終日奏雲和。 上人過我還休去,一段風光可奈何。