Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
一段寒煙上,雲行斷復低。 明中山映樹,暗處水平溪。 村落籬門短,人家草屋齊。 風回聽幽絕,鳴午有荒鷄。
春風送春雨,細細濕輿籃。 過水航寒淥,橫山觸曉嵐。 草芽時簇簇,梅片未毿毿。 問友於何處,田礲坎石南。
溪頭灘背狹,高下兩三家。 風葉山銜日,煙莎路濕沙。 傍船初落鴈,隔屋已棲鴉。 何處吹崖蜜,滿園蕎麥花。
本意遊雲洞,因行過月巖。 西風低細竹,初日上長杉。 塵外多仙隠,人間易謗讒。 逍遥且黄帽,憔悴付青衫。
籬落梧桐月,情人語夜深。 露華垂近葉,煙翳失前林。 茶果隨宜設,琴尊不用尋。 山虛鳴絡緯,幽澗亦流音。
渺渺凉風起,木犀相次開。 舉家空自住,過客有誰來。 已是冰溪棹,更尋禪月臺。 鬰乎湖海氣,鷗鳥莫驚猜。
僧清知野逸,禪月有高臺。 自是登山去,誰非入寺來。 孤花明密葉,落絮起荒苔。 香篆茶甌久,昏鐘我未回。
聳壑連天碧,危臺照水紅。 何年仙子宅,今日梵王宮。 勾漏人雖遠,凌雲話亦空。 徘徊羨真隠,吟寫分詩窮。