Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
故人別去復一月,三絕詩章寄我來。 我有青州四從事,已令挈至待君開。
藥畦菜圃足秋雨,菊徑松坡未就荒。 請命當年嵇呂駕,便同看劍引盃長。
前溪積雨浪拍天,人立沙頭催渡船。 溪雲貼水濕不起,岸柳凝愁絲亂牽。 石泉涓涓響澗谷,山樹濯濯延雲烟。 客程東西風袂翩,去者自去還者還。
春歸無計堪留連,川原暗綠屯雲烟。 涓涓澗谷聲潺潺,夜來急雨春風顛。 天公知我愛山癖,晨光薄林曉日出。 浮陰掃盡山屹立,疊嶂層巒凝黛濕。 此時來訪故人居,羶葷爲我...
秋風乘興下三山,不憚馳驅涉險艱。 別酒醉來仍更酌,征鞍發去且須攀。 身安豈畏路千里,道在元知命兩間。 從此莫教情斷絕,尺書頻寄塞鴻還。
得意難兼熊掌魚,功名隨分勿求餘。 或先或後時而已,將廢將行命也歟。 理性明中閒念慮,雲山深處著田廬。 君歸政好携妻子,泉石尋盟飽讀書。
石泉宵泠泠,清響雜寒吹。 恍驚山雨來,醒我一覺睡。
幽蟲聲唧唧,感此秋夜長。 起坐彈鳴琴,蘭釭炫餘光。