Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
山夾寒雲晚不收,蘋花洲渚雁聲秋。 西湖處士無消息,落日丹楓處處愁。
側側梅寒戀客衣,市樓燈比舊年稀。 酒徒歌伴凋零盡,獨自吟詩月下歸。
朱門茅屋偶爲隣,北阮那憐南阮貧。 却是梅花無世態,隔牆分送一枝春。
晴湖水落葑田乾,白鳥飛來立晚寒。 楊柳不知秋已遠,尚摇疎翠拂欄干。
樓外垂楊啼曉鴉,樓中倦客醉思家。 東風不管春將半,一夜清寒勒杏花。
天地英靈在,江湖名姓香。 良田書滿屋,樂事酒盈觴。 字畫堪追晉,詩刊欲徧唐。 音容今已矣,老我倍凄凉。
詩思閒逾健,儀容老更清。 遽聞身染患,不見子成名。 易簀終婚娶,求棺達死生。 典刑無復覩,空有淚如傾。
吳山越山相對青,中有滾滾長江橫。 長江誰道不曾改,年來一半沙填平。 潮生潮落何時了,萬古人間一昏曉。 歲歲吳儂來看潮,不知潮送吳儂老。 酒樓笙歌喧醉耳,客帆翻覆...