Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
困嘗苦茗不論杯,天氣纔晴又有雷。 寂寞小亭看草坐,晚風時復墮青梅。
十載仙家采藥心,春風過了得幽尋。 如今縱有相逢處,不是桃花是綠陰。
午困因書又見尋,自添茶鼎候微吟。 病身未覺春風暖,柳色無端日日深。
黄梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。 有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
城郭經寒近佛生,偶來高頂作山行。 竹房冷落無僧在,獨倚闌干聽晚鶑。
殘燈吹了閉禪關,風約孤螢落砌間。 本爲飲茶妨睡早,强尋詩句擬寒山。
邑事多商榷,惟詩未暇論。 母慈催扇枕,父老欲攀轅。
三年非一事,知盡愛人心。 滿任添新髮,還家带舊琴。 鵲聲先棹去,柳色到都深。 即日應冠豸,憑共記得沈。