Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
官事何曾曉,閒名苦要簽。 大書公吏恐,直語衆人嫌。 俸少貧如故,醫慵病却添。 秋風牆下菊,相對憶陶潛。
此生謾與蠹魚同,白髮難收紙上功。 輔嗣易行無漢學,玄暉詩變有唐風。 夜長燈燼挑頻落,秋老蟲聲聽不窮。 多少故人天祿貴,猶將寂寞歎揚雄。
烏紗巾上是黄塵,落日荒原更恐人。 竹裏怪禽啼似鬼,道傍枯木祭爲神。 亦知遠役能添老,無柰高眠不救貧。 此地到城惟十里,明朝難得自由身。
一山大半皆櫧葉,絕頂閒尋得徑微。 無日謾勞携紙扇,有風猶怯去綿衣。 野花可愛移難活,啼鳥多情望即飛。 惟與寺僧居漸熟,煮茶深院待人歸。
每於樓上立,遠遠望新吳。 春至山疑長,江空雨似無。 懷才人盡愛,多病體常癯。 若治東游策,舟行與子俱。
白髮半頭寒未剃,形容清瘦異於常。 爲人作畫衣添黑,對客圍棋爪甚長。 不染世間如菡萏,只留胸次著瀟湘。 住山亦自年來懶,竹閣門前借一房。
忽然能不食,飲水度中年。 此事知難僞,令人信有仙。 形容無血色,衣服有香煙。 聽說瑶池路,猶如在目前。
幽溪曉無雨,野竹葉自濕。 涓涓北流泉,風吹落花入。 不見苦吟人,芳思將誰拾。