Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
飛鴻渺渺襯蒹葭,蓼岸紅饒小穗花。 此是秋光最佳處,江湖何處不思家。
高資店裏主人婆,萬福官人問訊和。 安穩在家能幾日,別時不似見時多。
玉麟堂下柳絲絲,過了春風一半時。 行到水鄉應底事,黄鶑飛上杏花枝。
朱雀街頭觀闕紅,角門東畔好春風。 人家一樣垂楊柳,種入宮牆自不同。
浪說思家不我聽,蕭齋閑對竹青青。 若爲解釋妻兒念,讀盡欒城道德經。
桑林伐盡棗林空,賣得柴錢飯不充。 明日死生猶未必,將何纏裹過秋冬。
江南隄柳拂人頭,三月吹花特地愁。 却憶舊時狂李白,題詩曾遍酒家樓。
稍經運瀆過潮溝,野草閑花觸處愁。 二十四航春水滿,有誰來此上扁舟。