Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
客懷元不間春秋,柳綠花紅見亦愁。 第一不如歸去好,東皋猶幸有鉏耰。
清唱聞之妓女家,依稀猶似後庭花。 重樓複閣參天起,不見佳人張麗華。
蘼蕪澗邊春草青,桃葉渡頭江水生。 女郎到此歌一曲,不盡今來古往情。
伯玉文章一世雄,買碑人去更無蹤。 欲尋水館風亭處,只在西門折柳東。
楚囚對泣欲何如,江左圖王計策疎。 風景不殊人自老,令人更憶管夷吾。
去年十二里新亭,尅復當時事未成。 爽氣不隨秋露盡,猶聞神鬼夜論兵。
春風動地卷紅旌,人在清溪閣上行。 歌舞洗空亡國恨,風流太守亦多情。
二月風和日暖時,淡黄楊柳一絲絲。 向人無限隋唐意,猶是橋南楊柳枝。