Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
枕邊無寐骨毛輕,露欲爲霜月正明。 一葉梧桐如喚客,起來搔首聽秋聲。
油窗漠漠雨垂垂,秋盡江南草木知。 促織到頭無一語,不知能有幾多絲。
七夕相尋舊宅來,雞頭月下脊令盃。 飲殘誰問天邊事,獨自婆娑弄影回。
風露凄清入敝裘,月明偏照五更頭。 無衣畢竟干誰事,徹夜寒螿叫不休。
曉雞將夢出華胥,起看新霜積槁梧。 遲頃日高霜作水,可憐黄葉半邊無。
欹枕邯鄲夢忽殘,黄紬被穩日三竿。 起來門外霜如雪,始信人間有夜寒。
午後鐘鳴鸛鶴飛,日高嵐氣濕人衣。 回頭但見青松樹,不信城中有是非。
世上身名孰是非,維舟日日釣魚磯。 長江天闊不知處,夏口青山人夜歸。