Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
昔隠君平卜,今聞事又非。 肘猶懸蠹簡,身止掛鶉衣。 芒屨沿山去,茅簷講易歸。 先儒皆若此,切莫歎時違。
買山仍近水,結屋又安墳。 此舉堪驚世,餘年獨羨君。 釣舟須共載,禪榻亦平分。 切莫施門戶,□藏恐礙雲。
幾回掩却又重看,吟罷心如着露蘭。 欲上玉樓窺老筆,虬龍擁處雪霜寒。
未得歸山養聖胎,憑誰輕脫出山來。 老猶作態經霜柳,靜有餘妍照水梅。 大小場知惟酒戶,淺深難說是詩才。 吟翁終欲招田父,只話桑麻共一杯。
鶴食從妻給,花窠課子鋤。 絕糧緣買硯,止酒爲躭書。 野服迎人懶,禪心涉世疏。 丹爐添火候,健似十年初。
沿堤上下看沙鷗,得句支筇自點頭。 風露高時將鶴伴,溪山好處載僧遊。 老無志願惟漁艇,閒有功夫上寺樓。 歲晚淵明須自笑,督郵未至合歸休。
君家自在劍山外,莫浪江南勸路人。
故人埋玉僧歸塔,獨聽疎鐘起暮愁。