Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
赤子親曾約子房,阿誰培植到橫崗。 向人面面皆奇巧,廊廟如何作棟梁。
昔年劉震帥池陽,曾製輕車學運糧。 獨輻不堪承重向,至今零落在行廊。
詩人浪作水仙歌,我欲題詩爲止哦。 采石濁流渾徹底,夜濤安得見嫦娥。
碧簪千丈倚巴江,暮雨朝雲總是常。 山勢插天宮殿少,不知何處是高堂。
西風吹起別離愁,滿目淒涼不奈秋。 歸雁不隨殘照落,却和柔櫓過滄洲。
菊黄萸紫染成愁,粧點西風兩鬢秋。 多少情懷無處託,欲憑歸雁問青樓。
天邊新月覆雙彎,翠歛雲濃特地寒。 我意兩山皆土木,詩人浪作有情看。
閣喚丹青似恐疎,丹青難向閣中模。 詩人醉眼無區別,錯認烟霞作畫圖。