Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
曾向瀟湘遇水仙,倏來如月去如烟。 深林一笑聞山鬼,余處幽篁不見天。
傷春未了又悲秋,無復歡悰到酒舟。 茅屋半欹籬半倒,伏羲一卷在牀頭。
玉露金風刮夜天,疏桐缺月耿窗前。 十詩未盡窮愁志,說與家僮汝自眠。
一带青巒失舊青,荻花楓葉夕陽明。 閑思天上多官府,自是幽人道未成。
虞帝周王不復生,幾多豪傑應離明。 鳳凰覽遍真難合,直至而今欠一聲。
野店溪橋柳色新,千愁萬恨爲何人。 殷勤織就黄金縷,带雨籠烟過一春。
白馬嘶風入紫陽,使君一笑列壺觴。 秋原是處堪圖畫,豆子花紅稻半黄。
落日扁舟萬古心,半山明耀半溪陰。 漁鹽商賈都來往,縱有客星何處尋。