Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
風順潮平日脚收,錢塘江上遇中秋。 堂堂背月爭門入,要把平安報冕旒。
滿目親朋似故鄉,夢邪非夢夢何長。 春風坐上白雲屨,玉鑑光中明月璫。 酒到湖山嫌遜避,話逢氣類省稱量。 謝家內集如斯否,一味詩書無別香。
翠舫青簾白玉舟,風輕日淡相茲遊。 芙蓉覆地錦衾爛,楊柳雕空印篆繆。 月上酒痕渾未覺,山撩詩思浩難酬。 頗憐此會何時又,相伴江湖歸去休。
從渠冷煖廣文君,發越春和別有根。 樂意融融兄及弟,慶流衮衮子生孫。
只把農功作己憂,不將歲事與天謀。 官修事舉文書靜,一室高眠粥似稠。
上壽班齊日未升,風廊露幙立公卿。 親聞商略西南彥,爭說高家好弟兄。
花底班行錦樣明,中閒寧少紫青人。 更無入誦成都賦,擬抗聲來問大鈞。
禁城鼓鐸曉逢逢,風滿衣裾靴滿霜。 守得門開騎馬入,又同承旨步脩廊。