Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
枝頭葉底不能藏,獨脫無依未廝當。 一擊渾身如粉碎,不堪收拾始馨香。
壁觀胡僧入大梁,單傳必死活人方。 至今此術遍天下,航海梯山空自忙。
大舶浮空駕浪來,頂門有眼未曾開。 南山虎口翻身出,日本生成一禍胎。
呼喚不曾離左右,大都相見一番難。 攢眉切齒歸來日,痛駡國師南北山。
一我一人裝一擔,不知出入幾胞胎。 鐵圍山嶽高如許,撞破髑髏歸去來。
病病相尋早是遲,鎖空龕子做多時。 北邙山下明朝約,火後誰收眼底眉。
苗裔忽生崖石裂,不同松檜拂雲長。 蒼蒼無一閑枝葉,子落叢林也有香。
桂輪孤朗碧天寬,簾卷清光入座寒。 底事明明人不薦,又移花影上欄干。