Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
白石砧,秋沉沉。 家家擣衣燈下補,惟有妾家心最苦。 妾初嫁來能幾時,良人從軍今不歸。 去時楊花未飛絮,欲着春衫裁白苧。 秋來暑盡白苧寒,遠征未必便可還。 宮裘止...
長廊鐘鼓靜無譁,白髮高人自煮茶。 可惜斷碑無覓處,石壇微雨落松花。
輕衫濕雨過淮東,鶴背功名酒一中。 歇馬不須尋古事,隋家陵樹正秋風。
微吟五箇字,客路惜年華。 人世誰無別,子行吾憶家。 濕雲生竹菌,晴雪噤梅花。 明日煙波遠,孤舟自煮茶。
可惜西風早,無因得放遲。 吹將客歸去,空有夢相隨。 舊舍松根在,新坊酒價低。 倘行天竺路,須爲訪留題。
一春湖上看花枝,看到青青杏子肥。 家在江南身在浙,年年生日未曾歸。
人誰安逸浪中魚,事費經營網上蛛。 記得去年生日酒,去年無此白髭鬚。
金輪王壽三千歲,銅狄人生五百年。 茲事不須皆援古,無災無難即神仙。