Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
上林佳果久流聲,秋徑香苞特假名。 正頼蟹肥新酒熟,幽人來賞兩含情。
莫論枝上粟團黄,且喜籬邊珍顆香。 若使唐家妃子見,料應誤摘醉中嘗。
品出陶家花品外,名存吳地藥名中。 若將泛入重陽酒,不用分香摘兩叢。
一入陶籬如楚俗,重陽重午兩關情。 惜哉刪後詩三百,菊奈無名艾有名。
來從西域馨香異,翻作東籬品目新。 悟此肯爲微利役,殷勤來賞屬幽人。
南陽佳種傳來久,濟用須知味若飴。 苗可代茶香自別,花堪入藥效尤奇。
金彩煌煌般若花,高蟠層級巧堪誇。 更添佛頂週遭種,成此良緣勝聚沙。
團圞秋卉出籬東,惹露凌霜衮衮中。 疑是花神拋未過,更教輾轉向西風。