Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
犢背斜陽暖,茅茨石樹穿。 行人識岡路,饑鵲噪沙田。 遠浦生微月,荒臯起暝烟。 羣烏飛散盡,寒水漾漁船。
松間石上聽流泉,看盡雲歸宿鳥還。 夕殿焚香春院閉,暮鐘沈響月階閒。 非干獨往輕遺世,自合離羣靜掩關。 林境翠深烟樹合,正堪高卧縱疎頑。
唐栖寺前溪水流,客帆來往舊杭州。 津亭樹老無人記,得見幾囘僧白頭。
一株老樹蔽荒林,下有藤懸巨蟒身。 幾度日斜烏鳥散,山昏鬼哭斷行人。
天低野曠樹濛濛,盡入金鵝望眼中。 青嶂月生雙雁去,碧溪雲繞亂帆通。 平篙落照沈烟墅,結陣寒鴉噪暝叢。 歲月飛騰吾懶矣,昏鐘迢遞起秋宮。
吳渚僧歸落日曛,故王宮井已無聞。 水邊尚有紅藍草,不染香衣染塹雲。
老梅枝上挂牽牛,引得青花上樹頭。 秋圃日斜風露冷,倒垂長蔓拂鳴鳩。
不翦亦不斲,山楹在塵表。 石泉聲淙淙,秀谷自圍繞。 是中玄覽人,未見今日了。 君固自無心,世亦不易曉。 夢奠何可攀,頹然泰山小。 當時巖壑人,百世何矯矯。 清吟...