Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
菩提坊裏著詩豪,佳木繁陰暑易逃。 不用移文勒回駕,箇中境界儘清高。
我本無心山上山,隨風聊復過滄灣。 等閑償了爲霖願,却歛神功紫翠間。
了却文書可是癡,幅巾行散任風吹。 揮毫颯颯詩驚雨,灑面蕭蕭雨送詩。
茶薌從臾訪棲真,闖戶蔫紅絕可人。 不逐羣芳更代謝,一生享用四時春。
我不能如叔子登峴首,名配此山垂不朽。 又不能如少陵登吹臺,酒酣懷古胸崔嵬。 但見穹崖翠阜清絕處,愛此出奇不盡之詩材。 邵陽城中景何好,峻屏四面森圍繞。 西南諸峰...
詩家活法類禪機,悟處工夫誰得知。 尋著這些關{捩犬=友}子,國風雅頌不難追。
流水孤村三兩家,夕陽牛背載寒鴉。 扶筇笑入梅花去,箇樣吟天嘉不嘉。
瘦藤十載別康廬,五老山中安穩無。 霜後詩禪來訪我,爲言面目带清臞。