Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
寒透重衾可折膠,雨聲瑟瑟風颼颼。 安排雪句吟春曉,果見青山盡白頭。
常山蛇勢少能明,治法還從陣法尋。 先正後奇嚴自勝,堂堂真是武侯心。
南牆曾記極幽尋,午簟凉鋪瑣碎金。 小築江干無限暑,西窗乞與半簷陰。
幾千里地香秔綠,百億條溪高柳青。 簇簇人烟富雞犬,太平原野喜初經。
有水青陰濃覆地,無山綠稼遠連天。 垂楊影裏風帆亂,知有回溪曲護田。
幽深島嶼亂參差,溪水迢遥橫復斜。 鵝鴨馴人不怕棹,閒隨小艇過蘆花。
灘邊奇石象雞冠,上下舟人側目看。 但使此心存坦易,涉川履險亦非難。
得魚悵望白雲遠,憐我盤鮮久乏烹。 恰喜新橙具雙美,金虀催趁玉絲羹。