Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
吟遶虛廊更向闌,繡窗燈影背欄干。 燕棲鶑宿無人語,一夜蕭蕭細雨寒。
百花深處小危樓,千步蒼苔到葉舟。 一夜楚江寒食雨,離人白盡未歸頭。
流水驚前事,清風似昔時。 重吟金谷詠,如見峴山碑。
沉檀香植在天涯,賤等荆衡水面槎。 何必爲槽飼雞犬,不如煨燼向豪家。
秋陰漠漠秋雲輕,緱氏山頭月正明。 帝子西飛仙馭遠,不知何處作吹笙。
亭亭畫舸繫寒潭,直到行人酒半酣。 不管煙波與風雨,載將離恨過江南。
一夜西風旅雁秋,背身調鏃索征裘。 關山落盡黄榆葉,駐馬誰家唱石州。
江雲薄薄日斜暉,江館蕭條獨掩扉。 梁燕不在人事改,雨中猶作一雙飛。