Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
歲暮洞庭山,知君思浩然。 年侵曉色盡,人枕夜濤眠。 移棹燈摇浪,開窗雪滿天。 無因一乘興,同醉太湖船。
除夜在天涯,共君同憶歸。 夢中傾壽酒,堂下著斑衣。 臘雪通宵舞,梅花到處飛。 更堪洞庭宿,愁思倍依依。
郡僚方賀正,獨宿太湖稜。 階下羞爲吏,船中祗載僧。 折梅和薄雪,煮茗對孤燈。 應笑排衙早,寒靴踏曉冰。
甃石封苔百尺深,試茶嘗味少知音。 唯餘半夜泉中月,留得先生一片心。
南面修文德,東吳納土疆。 蒼生思撫育,丹詔擇循良。 烏府官新轉,龍頭桂舊香。 渡江驄馬瘦,垂地繡衣長。 綸閣材知屈,蘇臺俗必康。 恩流一車雨,威凜柏臺霜。 休假...
東鄰誰種竹,偏稱長官心。 月上分清影,風來惠好音。 低枝疑見接,迸筍似相尋。 多謝此君意,牆頭誘我吟。
天子優賢是有唐,鑑湖恩賜賀知章。 他年我若功成去,乞取南園作醉鄉。
縣前蘇小舊荒墳,應作行雲入夢頻。 猶勝白公尉盩厔,庭花剛喚作夫人。