Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
春早梅花正爛開,生平不飲亦銜盃。 城南盡日高臺上,恰似江南去一迴。
梅花四種或紅黄,顔色不同香頗同。 更遠也須重一到,看看隨水又隨風。
五嶺雖多何足觀,三川縱少須重去。 臺邊況有數十株,仍在名園最深處。
人間好物尤宜惜,天下奇才非易得。 他日相逢他處時,始知此會重難覓。
誰道閑人無事權,事權唯只是詩篇。 四時雪月風花景,都與收來入近編。
初春洛城梅開時,賞梅更吟梅花詩。 梅花雖開難遠寄,唯寄梅詩伸所思。
春風吹雪亂飄颻,林下如何更寂寥。 霜憲威稜正難犯,小人當貺是難消。
江夏尚能悲墜履,少原唯解泣遺簪。 一刀所失安足繫,不那久經人用心。