Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
送君重疊上高臺,到得親庭却早來。 楊子江頭應看取,無情潮水亦西回。
高堂無地寄征衣,淮水西邊近解圍。 想得夜闌更秉燭,天寒木落一僧歸。
滿目鄉心怕著秋,東州見了又西州。 明年莫看中秋月,曾是當時照別愁。
消息雖真見若何,愁中日月手中梭。 莫言不寫平安信,布眼爭如望眼多。
庭前杏樹手親栽,曾見空花兩度開。 聞道濛濛煙雨裏,亂禽爭子落莓苔。
上人年少易拋鄉,湖海茫茫道路長。 憑內州軍莫游盡,鴈飛不肯過衡陽。
澤國春深綠暗天,來時已不見君船。 十年湖海飄零恨,一夜空山聽杜鵑。
磨子峰頭日已傾,楞伽塔頂月初生。 鴟夷去後烟波冷,悵望吳臺與越城。