Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
陣陣花風送雨寒,心隨風雨到鄉關。 遥知松柏山前路,今日鄰人拜掃還。
倚郭維孤舟,漠漠見煙渚。 水宿野鳥歸,夜深鄰人語。 遠客萬斛愁,卧聽姑蘇雨。
古寺鳴鍾罷,高林宿鳥忙。 竹明風弄影,荷凈露生香。 月到中天小,星過野水長。 江村人寂寂,敗葉響銀床。
野噪寒枝鵲,村歸古寺僧。 傍階聞落葉,隔岸數殘燈。 月退頻移席,潮高尚倚藤。 江虛群籟息,人語近漁罾。
十年燈火若爲情,一日簫笳有底聲。 惆悵門前舊時路,白頭扶杖夜深行。
網山遺稿樂軒文,已矣今無識子雲。 千載何人按圖問,犀斜南谷兩荒墳。
晦庵南北象山西,道學年來入品題。 可惜六經真脈絡,紅泉三世兩幽棲。
簾幕低垂夜漏深,秋蟲唧唧相悲吟。 回紋織罷空彈淚,未必君心似妾心。