Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
共對船頭月,通宵語未終。 鄉關幾歲別,筆墨小時同。 江影高低樹,秋聲斷續鴻。 相逢渾草草,明日又西東。
歸棹將秋色,三湘是勝遊。 灣回仍小嶼,灘過盡平流。 臨水聞僧磬,隈巖隠釣舟。 江頭每佳處,沽酒小夷猶。
花樹移方活,丁寧莫損殘。 待逢春氣暖,開與後人看。 酒任隨車載,詩從就柱刊。 料應吟賞處,說著種時難。
栽樹未花開,其如行色催。 遥憐今歲雪,誰看一庭梅。 餘俸刊詩卷,歸程賣酒盃。 輕舟下灘穩,鷗鷺莫驚猜。
古岸人家少,蒼茫此繫舟。 閨中今夜月,江上晚風秋。 一水縈寒夢,雙鴻亂遠愁。 湘源知不惡,吾意肯淹留。
忽報風波息,梢人倚柁看。 開船星斗轉,吹笛水雲寒。 犬吠知村近,烏啼覺夜闌。 兒童將白石,敲火趁晨餐。
客思曉寒凝,初陽樹外昇。 氣蒸茅屋雪,聲裂野池冰。 倦路行偏遠,思山隠未能。 僕夫愁過嶺,遥指最高層。
地幽元在郭,景好即爲春。 相約同來者,能閒有幾人。 風池行墜葉,晴隙走游塵。 共爾煙霞契,交情深更親。