Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
一段春愁雨带來,空令懷古更徘徊。 深宮不與閑人到,枝上年年生綠苔。
新年何事最堪悲,雖老於梅亦未衰。 一夜漢宮傳蠟燭,東風全在小桃枝。
擁裘來看玉梅春,江上悠悠不見人。 報答春光知有處,十千沽酒莫辭貧。
宛陵堂下探梅時,淑氣隨風裂麝臍。 昨夜小園春已老,落花枝上鷓鴣啼。
問訊松篁嶺下梅,今朝忽見數枝開。 長干白下相逢少,莫負江南鸚鵡杯。
北客南來豈是家,名園又作醉生涯。 困風蛺蝶低仍起,飛去方知不是花。
一枝斜映佛前燈,興味都來似野僧。 記得玉人春病校,穿花却與共扶藤。
高標不畏雪霜侵,松竹初栽未靚深。 多謝東君深屬意,盡教枯朽作瑶林。