Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
古苔留雪卧牆腰,小戶無風暖氣饒。 一段好春藏不得,有人和淚獨吹簫。
江頭千樹玉模糊,客子摇船遶畫圖。 唯愛風流當月夜,滿身花影倩人扶。
仙子乘雲下玉溪,幽人又賦探春詩。 遠香暗度橫橋上,正是橫斜一兩枝。
白玉堂前一樹梅,先於城外百花開。 物情似與閑相稱,又惹東風意緒來。
花籠微月竹籠煙,多病多愁負少年。 一院落花無客醉,謝娥行處落金鈿。
不知雨後更精神,與水相蒸暖盎春。 獨自捲簾樓上望,夕陽吟殺倚樓人。
有花偷笑臘前枝,筆寫春闈客賦詩。 獨夜客心何處是,和煙和雨雪離披。
海天臘盡凍初融,平旦梅花破冷紅。 借問清都舊花月,共驚雲色带微風。