Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雪裏開花却是遲,羞歸應爲負花期。 即今耆舊無新語,獨立蒼茫自詠詩。
小萼裁成絳蠟勻,繡難相似畫難真。 春風用意勻顔色,未怕青腰玉女嗔。
絕無聲色動凡情,香比江梅分外清。 欲問此根何處得,游蜂多思近經營。
一從笛裏送孤妍,興寄揚雄獨守玄。 憶著江南舊行路,可憐風味故依然。
半幅溪藤萬里春,夜窗添起月精神。 眼看白璧埋黄壤,鬒髮空歸想太真。
前村深雪裏,天意不教遲。 玉色復何異,東風萬古吹。
閶闔春風起,花開次第新。 拂牆花樹動,疑是弄珠人。
素面凝香雪,孤根尚惹苔。 春風有餘力,一一爲愁開。