Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
捲簾清夢後,靜角揜山城。 氣射燈花落,饑膚片玉明。
積雪暮山寒,枝枝入肺肝。 高風吹不盡,一半更須看。
雪消春力展,林雪似芳菲。 獨映孤松色,煩君問是非。
蠹根停雪水,花落釣人頭。 萬里猿頻斷,春風亦似秋。
鳥喧金谷樹,惟此出塵埃。 古戍鳴寒角,池塘暗不開。
人情皆共惜,勿謂少知音。 若問陽臺客,曾供雪夜吟。
空白凝雲頹不流,牧龍丈人病歌秋。 尋詩北嶺截珠樹,老夫饑寒龍爲愁。 呼龍耕煙種瑶草,若爲失意居蓬島。 泓泓水繞青苔洲,鯉魚風起芙蓉老。
屈平沉湘不足慕,公無渡河兮公苦渡。 行搔短髮提壺漿,玉白蘭芳不相顧。 驚波不在黤黮間,顔色錯漠生風煙。 其下無底旁無邊,何用將身自棄捐。