Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
多多瀉酒愁無况,久久吟詩淡有情。 花作雪飛深一寸,月隨雲上恰三更。
夜已三更忽坐忘,吟魂醉魄政悠揚。 孤鴻見召聽寒角,殘月相辭過粉牆。
冰枯雪老尚天台,使我詩腸日九回。 歸去來兮須歲暮,歲云暮矣不歸來。
白髮秋來又幾莖,萍蓬湖海困平生。 三更窗外芭蕉影,九月床頭蟋蟀聲。
秋暮何聊飲不多,素空皓月舞傞傞。 也知落葉風前拍,似應寒蛩砌下歌。
蹲鴟味美還師獨,榾柮烟青喜我同。 拄杖出門誰會得,松梢浩浩嘯天風。
騷人載酒泛瀟湘,預約寒鷗立岸旁。 雨點斲蓬休作梗,浪聲與枕始相忘。
臘雪飛如真腦子,水仙開似小蓮花。 睡雲正美俄驚起,且喚詩僧與鬭茶。