Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
火宅煎熬不自由,就中澇漉幾沉浮。 翻身得入清凉國,也合甘心喫水休。
煙裏梅花別是清,略無風動亦寒馨。 如焚古鼎龍涎餠,坐對幽窗水墨屏。
葭蒲滿蕩起晴烟,總屬霜鷗雪鷺天。 一片紫菱開十字,中間放過采蓮船。
湖天清曠萬緣虛,暫借僧房作宰予。 夢覺風凉歸去晚,滿空飛翠撲籃輿。
清似垂竿釣楚江,酒兵已退睡魔降。 霜風吹破梅花曉,霧月飛浮竹影窗。
曉風吹醒桃花醉,暮雨添成柳葉愁。 醉了又愁愁又醉,鶑煎燕𠿕過春休。
心潛天地笑藏春,月珮雲衿絕一塵。 前世率陀天上客,今生大宋國中身。
夜半風吹雪滿階,頭巾不裹把窗開。 南枝暗就江頭發,一點香從月下來。