Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
落日移舟上碧灘,桃花林外見青山。 耳邊忽爾聞雞犬,不遇劉郎不肯還。
三十六峰真絕奇,一溪九曲碧漣漪。 白雲遮眼不知處,誰道神仙在武夷。
幔亭峰下泛仙船,洞口瓊花鎖翠煙。 一自魏王歸絳闕,至今哀怨嶺頭猿。
山下于今幾代孫,當時簫鼓寂無聞。 丹爐復爾生春草,玉女峰前空白雲。
仙舟停棹架巖頭,黄鶴歸天今幾秋。 滿洞桃花人不見,一溪綠水爲誰流。
萬頃秋光無著處,滿潭清水瑩青銅。 金雞叫落山頭月,淡淡寒煙颯颯風。
聞道誰知鐵笛聲,石崖轟裂老龍驚。 當年人已服丹去,千古荒亭秋草生。
仙掌峰前仙子家,客來活火煮新茶。 主人摇指青烟裏,瀑布懸崖剪雪花。