Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
水源窮不盡,垢膩生春襪。 未敢輒揭流,且向幽亭歇。
玉樹分明照夕流,粉痕翻爲碧苔留。 三更枝上玲瓏雨,亂滴寒香一夜愁。
憶昔同行題落葉,寺前枯樹鶴巢邊。 不知今度苔枝上,多少秋蟲已化蟬。
空山落日又逢僧,雨雜塵灰滿帽紋。 但憶來時門不掩,麝香偷卧石床雲。
師說古香寮舊開,鮑照曾爲惠休來。 至今猿鶴猶知敬,靜對寒星禮碧苔。
山門半掩浮雲闕,古道人稀芳草歇。 夜深零露滴秋香,幽人獨步青蘿月。
書來只說住高峰,不記松林第幾重。 欲揀青巒問茅舍,秋山一樣白雲封。
頌罷南華誰得聞,兩川寒玉一禪身。 松邊彈舌低聲念,莫引龍來變作人。