Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
萬頃平田一望中,獨乘瘦馬當吟筇。 天連濁霧無非海,地少嚴寒不類冬。 刺竹滿林生似蝟,古榕臨水卧如龍。 村家米賤新醅熟,猶及停鞭問老農。
縱使秋風滿道間,炎州且任客衣單。 馬行峻嶺如雲度,鷺立枯楂似畫看。 問盡地名猶跋涉,忽收家信喜平安。 渡頭沽得茅柴酒,儘可吟邊作醉顔。
松林際晚鶴飛回,一片荒碑卧草萊。 顔色不隨塵土化,澗邊猶有野棠開。
鬢髮如霜心未灰,尚營活計待將來。 嶺頭盡日敲松子,猶向山園空處栽。
溪叟山居不計年,半欹茅屋倚雲邊。 竹溝旋引高源水,灌得門前數畝田。
無數桃花傍水栽,水邊新架佛亭臺。 不因橋畔僧相接,只道玄都觀裏來。
疏竹牆邊筍漸添,况逢數日雨廉纖。 粉梢一夜拋寒籜,便有清陰拂短檐。
官與民間一樣貧,空流江水凈如銀。 誰將山裏閒田地,喚作黄金誤世人。