Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
蒲芽長短草浮沉,地傍官河带竹林。 風約萍開曉天靜,蜻蜓聚立紫荷簪。
雨餘漲水欲浮空,雲影中間著釣筒。 小棹輕舟往來急,古槐斜日嫩荷風。
新糊窗紙舊胡牀,銅鴨烟昏硯墨香。 淡翠屏風小瓶亞,芙蓉紅軃菊花黄。
入到山房水自清,萬竿修竹翠稜稜。 古潭夜印中天月,悟得無生幾上乘。
酒市漁村傍太湖,卧虹橫跨接東吳。 風雲驚趁魚龍夜,月色天光半有無。
冰壺清淺酒杯深,雨閙風荷一陣陰。 琴調半殘看晉帖,更尋棋局伴秋吟。
屋頭楊柳綠參差,小竹疎花此更宜。 簾漾水紋閑晝日,早秋風物似春時。
小窗棋靜一枰空,多事蟬聲斷續中。 過雨凉生醉歸去,不知明日又秋風。