Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
輕寒漠漠雨霏霏,春院人閑半掩扉。 風力不知多幾許,出門只見杏花飛。
百花時節燕鶯忙,晝日如年懶課香。 午枕夢回人悄悄,一聲啼鳥傍斜陽。
清明過了柳花飛,簾外萋萋草正肥。 喚起惜春情緒處,空山殘月杜鵑啼。
萬水千山霽色新,臨風一葦捷於神。 羊裘灘下休停棹,聞說狂奴解笑人。
牧牛童子坐田頭,摘草簪花兩兩謳。 路繞青山山繞澗,殘蟬夕照澹於秋。
火雲散盡晚風凉,曲澗流空草自長。 蠶箔成絲秧貼水,數聲布穀爲誰忙。
破午幽禽驚客夢,隔窗疏雨喚離愁。 浮雲得喪知何益,早悟莊周蝶夢休。
終日長廊獨自行,幻身未信一絲輕。 自家心緒忡忡急,枉恨鄰牆搗練聲。