Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
湖山掩映信樂國,烟雨凄迷非故鄉。 青燈何日一杯酒,江頭極目吳山長。
西湖天下奇絕處,定有老僊時下觀。 重來俯仰已陳迹,但見孤山烟霧漫。
圮上老人親墮履,衡山道士共聯詩。 向來此事亦多矣,我故於君了不疑。
江山於我故眼青,我亦輒以詩酬之。 東華昨夢已塵土,千萬勿令鷗鷺知。
詩人胸次倒磊塊,試澆之酒將何如。 作詩不壓林逋倒,正恐湖山亦厭余。
只爲梧桐怨夜長,不知楊柳老年芳。 林梢一片過雲雨,便作秋聲占取凉。
幾携筆硯傍書林,吟到更寒月未沈。 有客忽從天祿至,人間便隔五雲深。
秋聲滿院有誰來,亦欲從君話老懷。 隔竹已敲茶臼雪,不知何日又清齋。