Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
山入湖光碧四圍,棋枰零落葑田稀。 蒲芽短短鴛鴦冷,惟有漁師幾網歸。
朝霏作雨連天濕,春氣熏人到骨香。 四望水亭無正面,有花多處背湖光。
海棠陰下小徘徊,屐齒深深一徑苔。 忽聽銅鉦花外近,園丁說是主人來。
老眼看花興未厭,不知頭上雨廉纖。 流鶑浪語春風恨,誰拗花枝插帽簷。
公事相妨一半春,今朝纔得自由身。 眼中領畧能多少,細雨斜風便妬人。
鳥飛欲盡暮烟橫,一笛西風萬里晴。 山外有山青不見,微雲映出却分明。
回首仙源隔彩霞,叢祠攫肉有饑鴉。 貞元朝士重來晚,不見桃花見菜花。
定王米換長安土,北望長安日幾迴。 更有築臺歸未得,憑高却望定王臺。